Traducción es el proceso de interpretar un
texto de un idioma A a un idioma B. Usualmente el traductor utiliza una serie
de herramientas para traducir los textos como por ejemplo: Internet, diccionarios
de las dos lenguas, diccionario de antónimos de ambas lenguas y textos
paralelos. Con cada traducción el traductor busca transmitir la cultura,
pensando en las personas, al que el texto le será transmitido; ya
que no es lo mismo traducir un texto de economía como traducir un cuento para
niños. Traducir es un mundo complejo e interesante el cual obliga al traductor
a buscar nuevas herramientas y estrategias para mejorar su trabajo.
Imagen
de http://www.traductoresoficiales.es/wp-content/uploads/traducciones.jpg
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderBorrarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderBorrarEs muy interesante conocer la realidad acerca de la traducción, porque normalmente lo relacionamos con pasar de un idioma a otro y realmente es algo muchisimo mas amplio, y se deben tomar en cuenta cierto detalles.
ResponderBorrar